Izaberite muzeje i ovog, 19. maja i zasijajte jačinom neona! Pripremili smo vam sjajan provod kakav ste čekali eonima, u kome umetnost postaje zabavnija nego ikad.
Francuska 2 (Braće Jugovića), ベオグラード, Central Serbia
行政施設 · Stari Grad · 13個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Izložba „Poslednja decenija“ ispratiće mnogima nepoznat, ali veoma plodan period slikarevog stvaralaštva od 1931. do 1942. godine.
Trg republike 1a (Vase Čarapića), ベオグラード, Central Serbia
博物館 · Trg Republike · 39個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Na lokalitetu Kale, u selu Krševica kod Bujanovca, otkriveni su ostaci urbanog naselja iz perioda između IV i I veka pre n.e., kada su akropolu zaposeli Kelti Skordisci.
Trg republike 1a (Vase Čarapića), ベオグラード, Central Serbia
博物館 · Trg Republike · 39個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Spremite se za spektakularnu pozorišnu atmosferu! Ispred zgrade pozorišta dočekaće vas laserski topovi, reflektori i zanimljive video-projekcije.
Dositejeva 1 (Braće Jugović), ベオグラード, Central Serbia
アートギャラリー · Stari Grad · 1件の Tip
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: U pitanju je naizgled običan grupni portet koji prikazuje jugoslovenskog predsednika sa suprugom i holandsku kraljevsku porodicu, koji je 1974. bio povod za sprečavanje izložbe Miće Popovića.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Serija grafika „Mao u Veneciji“ deo je fascinantnog opusa čuvenog islandskog umetnika Gudmundura Gudmundsona Eroa.
Cara Uroša 20 (Zmaja od Nocaja), ベオグラード, Central Serbia
アートギャラリー · Dorćol · 3個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Zahvaljujući projekcijama “Raški stil kroz dokumentarni film” upoznaćete naše srеdnjоvеkоvno nаslеđе i čuti priču о nајimpоzаntniјim frеsаkаma.
Studentski trg 13 (Vase Čarapića), ベオグラード, Central Serbia
歴史博物館 · Dorćol · 20個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Unikatan i stilski nenadmašan, kosovski vez nastao je u periodu između dva svetska rata u Srbiji. Predmeti koje ćete videti su prekrasni delovi pokućstva kao i bogati stilizovanim biljnim ornamentima.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Videćete kako hemičari prave eksploziv, boje plamen, izazivaju erupciju hemijskih vulkana, teraju metal da gori i pripremaju slona za pranje zuba.
Studentski trg bb (Braće Jugovića), ベオグラード, Central Serbia
公園 · Stari Grad · 48個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: U pitanju je novo mesto za druženje studenata u kom može da se sedi, leži, penje, uči, odmara i ćaska. Pored zanimljivih priča, od 19.00 do 20.00 biće i muzički program.
Cika Ljubina 8 (btwn knez |Mihailova and Vase Carapica), ベオグラード, Central Serbia
観光案内所 · Trg Republike · 11個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Na osnovu predmeta koji su se koristili u ishrani i pripremi hrane, saznajte kakvi su bili običaji i gastronomske navike ljudi na području Srbije. Pokažite šta znate na kvizovima i uživajte!
Noć muzeja: Izložba o Oliveri Marković posvećena je liku i delu ove legendarne srpske glumice i sećanju na nju. Njeni raznorodni talenti biće predstavljeni muzičkim programom, kao i kultnim filmom.
Skenderbegova 51 (Dobračina), ベオグラード, Central Serbia
科学博物館 · Stari Grad · 21個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Na postavci „Drugi krug” videćete oko 400 interesantnih predmeta iz 25 muzejskih zbirki. Takođe će po prvi put biti otvoren i Dečji muzej za sve posetioce Noći muzeja!
Uzun Mirkova 14 (Cara Uroša), ベオグラード, Central Serbia
博物館 · Dorćol · 3個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Zavirite u nastavna sredstva koja su bila u upotrebi od Prvog srpskog ustаnkа do krаjа Prvog svetskog rаta.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Radi se o premijernom učešću Muzeja Srpskog lekarskog društva, s postavkom koja obuhvata 400 eksponata iz kasnog paleolita pa sve do danas.
Noć muzeja: Naziv izložbe govori o materijalima od kojih je ona nastala. Osnovni element je PVC crevo iz aparatura za infuziju, koje je umetnik povezivao i oblikovao sa elektrokomponentama.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Performans “Neon” inspirisan je osvetljenjem i pokretima koji se stvaraju u tami i svetlu, u prostoru i vremenu…
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Ovde ćete zateći malo priče i mnogo akcije: borbe neustrašivih mačevalaca, borilačke veštine uživo, a čućete i pompezne zvuke fanfara! Takođe će hrabri momci iz kluba Makoto demonstrirati kendo.
Bulevar vojvode Bojovića (Donji Kalemegdan), ベオグラード, Central Serbia
歴史博物館 · Kalemegdan · 14個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Nova stalna postavka otvorena je u Kuli Nebojša. U suvenirnici ćete videti ručno rađene predmete od keramike, kože i drveta, kao i knjige i monografije o Beogradskoj tvrđavi.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Fotografije štite uspomene od prolaznosti, a Sekcija fotografa Društva konzervatora Srbije štiti fotografije od zaborava.
Kralja Petra 12 (Cara Lazara), ベオグラード, Central Serbia
行政施設 · Stari Grad · 6個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Upoznavanjem sa izloženim numizmatičkim, arhivskim i istorijskim materijalom, uputićete se u tokove istorijskog razvoja i upotrebe novca na našim prostorima.
Kneza Sime Markovića 8 (Kralja Petra), ベオグラード, Central Serbia
歴史博物館 · Stari Grad · 25個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Pesnikinja-vezilja Lenka Zelenović govori o društvu kroz svoje dozidnice. I još jedna neobična domaćica, Mila Jovanović, uživo će praviti tradicionalne hlebove.
Kralja Petra 2 (Kosančićev venac), ベオグラード, Central Serbia
大学の学部棟 · Stari Grad · 3個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: U nekoliko radionica biće prikazano stvaralaštvo u oblastima crkvenih umetnosti kao što su ikona na drvetu i platnu, freska, mozaik i vajanje.
Noć muzeja: Stavljanje umetnosti na popularan nivo mnogi ocenjuju negativno i smatraju da to osiromašuje umetnički duh. Jedan vid reakcije predstavlja i sama izložba.
Noć muzeja: Filozofski fakultet se u Noći muzeja pretvara u muzej živih figura! Studenti i profesori će vam na zanimljiv način predstaviti istoriju naučnih disciplina kojima se bave.
Noć muzeja: Internet galerija Art Srbija po drugi put organizuje međunarodnu izložbu figurativnog slikarstva. Ove godine biće predstavljeno preko sedamdeset autora iz 12 zemalja.
Čika Ljubina 19 (Knez Mihailova), ベオグラード, Central Serbia
文化センター · Stari Grad · 9個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Šta je zajedničko “volvu VVC”, omotu albuma Rolingstonsa „Rolled Gold“ i listu Klarin? Na ovoj izložbi videćete radove čuvenih španskih dizajnera, studija i firmi.
Knez Mihailova 50 (Kralja Petra), ベオグラード, Central Serbia
文化センター · Savski Venac · 3個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Sagledajte sva iskušenja, inspiraciju i perspektive rada s istorijskom foto-građom kroz istraživanje dvojice nemačkih umetnika. Takođe će biti foto-dokumentacija iz Muzeja istorije Jugoslavije.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: U izlogu Radio Beograda biće izloženi tehnološki eksponati i stare fotografije vezane za realizaciju programa.
Kosovska 11 (btw Nušićeva and Kondina), ベオグラード, Central Serbia
映画館 · Stari Grad · 10個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Radi se o promociji grafičkog romana „Kapetan Nitrat - kratki rezovi“, izdanja Jugoslovenske kinoteke. Program će pratiti i superherojski filmovi i kultne TV serije od 1940-ih do danas.
Noć muzeja: Prepustite karikaturistima da nacrtaju vaš najsmešniji portret, a vi se nasmejte najboljim radovima s ovogodišnjeg konkursa. Možete i da učestvujte u izboru za najlepši osmeh u Noći muzeja.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Steknite sliku o razvoju poštanskog saobraćaja i telekomunikacija posredstvom zanimljivih eksponata iz poštanske, tehničke i filatelističke zbirke.
Bulevar Despota Stefana (Skadarska), ベオグラード, Central Serbia
自動車ディーラー · Stari Grad · 2個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: U Fiat centru se održava izložba fotografija koje su se našle u užem izboru na konkursu „Moj Fiat i ja“. Tokom izložbe biće organizovan i photo session „Fiat 500 kroz vreme“.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: U biblioteci obično očekujete mir i tišinu, ali premijerno predstavljanje Narodne biblioteke Srbije na Noći muzeja čuće se na sav glas!
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: U vedroj atmosferi postavke naučićete kako rade uređaji za merenje trajanja sijanja Sunca, kao i oni za merenje brzine vetra i atmosferskog pritiska.
Noć muzeja: Postavka Ivana Šokčića sastoji se od 99 brodova u flašama različitih dimenzija, od kojih će 9 biti ekskluzivno izloženo! Autor će demonstrirati kako se koriste alati koje on sam ručno izrađuje.
Kralja Milana 48 (Resavska), ベオグラード, Central Serbia
文化センター · Cvetni Trg · 21個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Period između dva svetska rata biće oživljen izložbom „Oficirski dom, dobro došli na bal“. Izložba vraća u vreme kad su se u SKC-u održavali balovi i humanitarne priredbe.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Teslin krevet, frižider, sef, ormarići i ostali predmeti dočaraće ambijent u kom je živeo. Pored nameštaja, videćete i delove garderobe, predmete za ličnu higijenu i druge sitnice.
Šumatovačka 122 (Svetolika Rankovića), ベオグラード, Central Serbia
文化センター · Neimar · 3個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Svako ko je želeo da školuje svoj umetnički entuzijazam pre svake druge formalne škole morao je da prođe kroz čuvenu „Šumatovačku“.
Radoslava Grujića 3 (Cara Nikolaja II), ベオグラード, Central Serbia
文化センター · Kalenić · 11個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Izložba „Odmržnjavanje“ predstavlja znakove i simbole koji su zlouptrebljeni da bi poslali poruke mržnje i koji su česti kao grafiti na fasadama Beograda.
Miloja Đaka 6 (Mihaila Avramovića), ベオグラード, Central Serbia
私立学校 · Dedinje · 2個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Pogledajte šta su sve stvorila deca na radionicama slikarstva i ikonopisa! Uverite se da su i najmlađi vešti u tehnici ulja na platnu, ali i u slikanju ikona jajčanom temperom u vizantijskom stilu.
Botićeva 6 (Bul. kneza Aleksandra Karađorđevića), ベオグラード, Central Serbia
歴史博物館 · Savski Venac · 62個のヒントとレビュー
Noć muzeja: Kroz kolekciju Muzeja istorije Jugoslavije i razne medije iz arhiva Radio Beograda i RTS-a, videćete kako se tehnika za svakodnevnu upotrebu razvijala u Jugoslaviji.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Poslušajte i pogledajte kako umetnici interpretiraju motive pustinje, tarabuke, trag zmije, derviški trans, arabesku, lavirint i piramide.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Uverite se kako je širom sveta na derbijima vladala prava borbenost, ali pre svega poštenje i prijateljstvo među igračima.
Noć muzeja: Izložba prikazuje omladinske radne akcije u periodu kada su one bile najintenzivnije (1946-1951). Ovu epohu dočaraće i reprodukcije crteža i grafika, niz dokumentarnih filmova i tako dalje.
Rodoljuba Čolakovića 2 (Teodora Drajzera), ベオグラード, Central Serbia
アートギャラリー · Savski Venac · 11個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Istražite deo nacionalne zbirke savremene austrijske umetnosti kroz dela 22 umetnika. U žudnji za stvarnim, umetnici tragaju za identitetom kulturnog, političkog, istorijskog i ljudskog pejzaža.
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Zgrada Saveznog izvršnog veća ili popularnije SIV, danas je poznatija kao Palata Srbija. Da svoje ime nosi s razlogom, uverićete se u razgledanju njene impozantne unutrašnjosti.
Aerodrom Nikola Tesla Beograd p.f. 35, ベオグラード, Central Serbia
博物館 · Surčin · 23個のヒントとレビュー
Noć Muzeja / The Museum Night Headquarters: Gde su i kada građeni objekti za vazduhoplovstvo, kako su korišćeni i šta se s njima danas događa, saznaćete kroz bogatu dokumentaciju.